Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Isaías 22:18 Reina Valera 1960

Te echará a rodar con ímpetu, como a bola por tierra extensa; allá morirás, y allá estarán los carros de tu gloria, oh vergüenza de la casa de tu señor.

צנף
צָנֹ֤וף
ADVB.QAL.INFA.U.U.U.A
rodar
צנף
יִצְנָפְךָ֙
VERBO.QAL.IMPF.P3.M.SG.PRS.P2.M.SG
te rodará
צְנֵפָה
צְנֵפָ֔ה
SUBS.F.SG.A
rodando
כְּ
כַּ
PREP
como
דּוּר
דּ֕וּר
SUBS.M.SG.A
bola
413
אֶל
אֶל־
PREP
en
776
אֶרֶץ
אֶ֖רֶץ
SUBS.U.SG.A
tierra
רָחָב
רַחֲבַ֣ת
ADJV.F.SG.C
grande de
יָד
יָדָ֑יִם
SUBS.U.DU.A
medidas
שָׁם
שָׁ֣מָּה
ADVB
allí
מות
תָמ֗וּת
VERBO.QAL.IMPF.P2.M.SG
morirás
וְ
וְ
CONJ
y
שָׁם
שָׁ֨מָּה֙
ADVB
allí
מֶרְכָּבָה
מַרְכְּבֹ֣ות
SUBS.F.PL.C
carros de
כָּבֹוד
כְּבֹודֶ֔ךָ
SUBS.U.SG.A.PRS.P2.M.SG
tu gloria
קָלֹון
קְלֹ֖ון
SUBS.M.SG.C
desgracia de
בַּיִת
בֵּ֥ית
SUBS.M.SG.C
casa de
113
אָדֹון
אֲדֹנֶֽיךָ׃
SUBS.M.PL.A.PRS.P2.M.SG
tus señores