Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Isaías 3:12 Reina Valera 1960

Los opresores de mi pueblo son muchachos, y mujeres se enseñorearon de él. Pueblo mío, los que te guían te engañan, y tuercen el curso de tus caminos.

5971
עַם
עַמִּי֙
SUBS.M.SG.A.PRS.P1.U.SG
mi pueblo
5065
נגשׂ
נֹגְשָׂ֣יו
SUBS.QAL.PTCA.U.M.PL.A.PRS.P3.M.SG
sus opresores
5953
עלל
מְעֹולֵ֔ל
SUBS.PIEL.PTCA.U.M.SG.A
muchacho
9005
וְ
וְ
CONJ
y
802
אִשָּׁה
נָשִׁ֖ים
SUBS.F.PL.A
mujeres
4910
משׁל
מָ֣שְׁלוּ
VERBO.QAL.PERF.P3.U.PL
gobiernan
9001
בְּ
בֹ֑ו
PREP.PRS.P3.M.SG
en él
5971
עַם
עַמִּי֙
SUBS.M.SG.A.PRS.P1.U.SG
pueblo mío
833
אשׁר
מְאַשְּׁרֶ֣יךָ
SUBS.PIEL.PTCA.U.M.PL.A.PRS.P2.M.SG
tus diripueblos
8582
תעה
מַתְעִ֔ים
VERBO.HIF.PTCA.U.M.PL.A
desviadores
9005
וְ
וְ
CONJ
y
1870
דֶּרֶךְ
דֶ֥רֶךְ
SUBS.U.SG.C
curso de
734
אֹרַח
אֹֽרְחֹתֶ֖יךָ
SUBS.M.PL.A.PRS.P2.M.SG
tus caminos
1104
בלע
בִּלֵּֽעוּ׃ ס
VERBO.PIEL.PERF.P3.U.PL
tuercen