Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Isaías 66:22 Reina Valera 1960

Porque como los cielos nuevos y la nueva tierra que yo hago permanecerán delante de mí, dice Jehová, así permanecerá vuestra descendencia y vuestro nombre.

3588
כִּי
כִּ֣י
CONJ
porque
9002
כְּ
כַ
PREP
como
834
אֲשֶׁר
אֲשֶׁ֣ר
CONJ
[relativo]
9006
הַ
הַ
ART
los
8064
שָׁמַיִם
שָּׁמַ֣יִם
SUBS.M.PL.A
cielos
9006
הַ
הַ֠
ART
los
2320
חֹדֶשׁ
חֳדָשִׁים
SUBS.M.PL.A
nuevos
9005
וְ
וְ
CONJ
y
9006
הַ
הָ
ART
la
776
אֶרֶץ
אָ֨רֶץ
SUBS.U.SG.A
tierra
9006
הַ
הַ
ART
la
2319
חָדָשׁ
חֲדָשָׁ֜ה
ADJV.F.SG.A
nueva
834
אֲשֶׁר
אֲשֶׁ֨ר
CONJ
que
589
אֲנִי
אֲנִ֥י
PRPS.P1.U.SG
Yo
6213
עשׂה
עֹשֶׂ֛ה
VERBO.QAL.PTCA.U.M.SG.A
hago
5975
עמד
עֹמְדִ֥ים
VERBO.QAL.PTCA.U.M.PL.A
permanecerán
9003
לְ
לְ
PREP
-
6440
פָּנֶה
פָנַ֖י
SUBS.M.PL.A
ante mí
5002
נְאֻם
נְאֻם־
SUBS.M.SG.C
dicho de
3068
יְהוָה
יְהוָ֑ה
NMPR.M.SG.A
Yahweh
3651
כֵּן
כֵּ֛ן
ADVB
así
5975
עמד
יַעֲמֹ֥ד
VERBO.QAL.IMPF.P3.M.SG
permanecerá
2233
זֶרַע
זַרְעֲכֶ֖ם
SUBS.M.SG.A.PRS.P2.M.PL
vuestra simiente
9005
וְ
וְ
CONJ
y
8034
שֵׁם
שִׁמְכֶֽם׃
SUBS.M.SG.A.PRS.P2.M.PL
vuestro nombre