Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Isaías 7:14 Reina Valera 1960

Por tanto, el Señor mismo os dará señal: He aquí que la virgen concebirá, y dará a luz un hijo, y llamará su nombre Emanuel.

לָכֵן
לָ֠כֵן
ADVB
por tanto
נתן
יִתֵּ֨ן
VERBO.QAL.IMPF.P3.M.SG
dará
136
אֲדֹנָי
אֲדֹנָ֥י
NMPR.M.SG.A
Señor
הוּא
ה֛וּא
PRPS.P3.M.SG
mismo
לְ
לָכֶ֖ם
PREP.PRS.P2.M.PL
para vosotros
226
אֹות
אֹ֑ות
SUBS.U.SG.A
señal
הִנֵּה
הִנֵּ֣ה
INTJ
he aquí
הַ
הָ
ART
la
עַלְמָה
עַלְמָ֗ה
SUBS.F.SG.A
virgen
הָרָה
הָרָה֙
ADJV.F.SG.A
preñada
וְ
וְ
CONJ
y
ילד
יֹלֶ֣דֶת
VERBO.QAL.PTCA.U.F.SG.A
da a luz
בֵּן
בֵּ֔ן
SUBS.M.SG.A
hijo
וְ
וְ
CONJ
y
קרא
קָרָ֥את
VERBO.QAL.PERF.P3.F.SG
llamará
שֵׁם
שְׁמֹ֖ו
SUBS.M.SG.A.PRS.P3.M.SG
su nombre
עִמָּנוּ אֵל
עִמָּ֥נוּ אֵֽל׃
NMPR.M.SG.A
Emanuel