Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Joel 2:3 Reina Valera 1960

Delante de él consumirá fuego, tras de él abrasará llama; como el huerto del Edén será la tierra delante de él, y detrás de él como desierto asolado; ni tampoco habrá quien de él escape.

9003
לְ
לְ
PREP
a
6440
פָּנֶה
פָנָיו֙
SUBS.M.PL.A.PRS.P3.M.SG
Delante de él
398
אכל
אָ֣כְלָה
VERBO.QAL.PERF.P3.F.SG
devora
784
אֵשׁ
אֵ֔שׁ
SUBS.U.SG.A
fuego
9005
וְ
וְ
CONJ
y
310
אַחַר
אַחֲרָ֖יו
PREP.M.PL.A.PRS.P3.M.SG
tras él
3857
להט
תְּלַהֵ֣ט
VERBO.PIEL.IMPF.P3.F.SG
arde
3852
לֶהָבָה
לֶֽהָבָ֑ה
SUBS.F.SG.A
llama
9002
כְּ
כְּ
PREP
como
1588
גַּן
גַן־
SUBS.U.SG.C
jardín de
5731
עֵדֶן
עֵ֨דֶן
NMPR.U.SG.A
Edén
9006
הַ
הָ
ART
la
776
אֶרֶץ
אָ֜רֶץ
SUBS.U.SG.A
tierra
9003
לְ
לְ
PREP
a
6440
פָּנֶה
פָנָ֗יו
SUBS.M.PL.A.PRS.P3.M.SG
delante de él
9005
וְ
וְ
CONJ
y
310
אַחַר
אַֽחֲרָיו֙
PREP.M.PL.A.PRS.P3.M.SG
detrás de él
4057
מִדְבָּר
מִדְבַּ֣ר
SUBS.M.SG.C
desierto de
8077
שְׁמָמָה
שְׁמָמָ֔ה
SUBS.F.SG.A
desolación
9005
וְ
וְ
CONJ
y
1571
גַּם
גַם־
ADVB
también
6413
פְּלֵיטָה
פְּלֵיטָ֖ה
SUBS.F.SG.A
escapado
3808
לֹא
לֹא־
NEGA
no
1961
היה
הָ֥יְתָה
VERBO.QAL.PERF.P3.F.SG
habrá
9003
לְ
לֹּֽו׃
PREP.PRS.P3.M.SG
de él