Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Josué 2:5 Reina Valera 1960

Y cuando se iba a cerrar la puerta, siendo ya oscuro, esos hombres se salieron, y no sé a dónde han ido; seguidlos aprisa, y los alcanzaréis.

וְ
וַ
CONJ
y
היה
יְהִ֨י
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
estaba
הַ
הַ
ART
la
שַׁעַר
שַּׁ֜עַר
SUBS.M.SG.A
puerta
לְ
לִ
PREP
para
סגר
סְגֹּ֗ור
VERBO.QAL.INFC.U.U.U.A
cerrarse
בְּ
בַּ
PREP
por
חֹשֶׁךְ
חֹ֨שֶׁךְ֙
SUBS.M.SG.A
oscuridad
וְ
וְ
CONJ
y
הַ
הָ
ART
los
376
אִישׁ
אֲנָשִׁ֣ים
SUBS.M.PL.A
hombres
יצא
יָצָ֔אוּ
VERBO.QAL.PERF.P3.U.PL
salieron
לֹא
לֹ֣א
NEGA
no
ידע
יָדַ֔עְתִּי
VERBO.QAL.PERF.P1.U.SG
575
אָן
אָ֥נָה
INRG
adónde
הלך
הָלְכ֖וּ
VERBO.QAL.PERF.P3.U.PL
han ido
הַ
הָֽ
ART
los
376
אִישׁ
אֲנָשִׁ֑ים
SUBS.M.PL.A
hombres
רדף
רִדְפ֥וּ
VERBO.QAL.IMPV.P2.M.PL
perseguid
מהר
מַהֵ֛ר
ADVB.PIEL.INFA.U.U.U.A
deprisa
310
אַחַר
אַחֲרֵיהֶ֖ם
PREP.M.PL.A.PRS.P3.M.PL
tras ellos
כִּי
כִּ֥י
CONJ
porque
נשׂג
תַשִּׂיגֽוּם׃
VERBO.HIF.IMPF.P2.M.PL.PRS.P3.M.PL
los podréis alcanzar