Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Josué 7:21 Reina Valera 1960

Pues vi entre los despojos un manto babilónico muy bueno, y doscientos siclos de plata, y un lingote de oro de peso de cincuenta siclos, lo cual codicié y tomé; y he aquí que está escondido bajo tierra en medio de mi tienda, y el dinero debajo de ello.

וְ
וָ
CONJ
y
ראה
אֵ֣רֶא
VERBO.QAL.WAYQ.P1.U.SG
vi
בְּ
בַ
PREP
en
שָׁלָל
שָּׁלָ֡ל
SUBS.M.SG.A
botín
155
אַדֶּרֶת
אַדֶּ֣רֶת
SUBS.F.SG.C
manto de
שִׁנְעָר
שִׁנְעָר֩
NMPR.U.SG.A
Sinar
259
אֶחָד
אַחַ֨ת
SUBS.F.SG.A
uno
טֹוב
טֹובָ֜ה
ADJV.F.SG.A
hermoso
וְ
וּ
CONJ
y
מֵאָה
מָאתַ֧יִם
SUBS.F.DU.A
doscientos
שֶׁקֶל
שְׁקָלִ֣ים
SUBS.M.PL.A
siclos
כֶּסֶף
כֶּ֗סֶף
SUBS.M.SG.A
plata
וְ
וּ
CONJ
y
לָשֹׁון
לְשֹׁ֨ון
SUBS.U.SG.C
lingote de
זָהָב
זָהָ֤ב
SUBS.M.SG.A
oro
259
אֶחָד
אֶחָד֙
SUBS.U.SG.A
uno
חָמֵשׁ
חֲמִשִּׁ֤ים
SUBS.M.PL.A
cincuenta
שֶׁקֶל
שְׁקָלִים֙
SUBS.M.PL.A
siclos
מִשְׁקָל
מִשְׁקָלֹ֔ו
SUBS.M.SG.A.PRS.P3.M.SG
su peso
וְ
וָֽ
CONJ
y
חמד
אֶחְמְדֵ֖ם
VERBO.QAL.WAYQ.P1.U.SG.PRS.P3.M.PL
los codicié
וְ
וָֽ
CONJ
y
לקח
אֶקָּחֵ֑ם
VERBO.QAL.WAYQ.P1.U.SG.PRS.P3.M.PL
los tomé
וְ
וְ
CONJ
y
הִנֵּה
הִנָּ֨ם
INTJ.PRS.P3.M.PL
he aquí ellos
טמן
טְמוּנִ֥ים
VERBO.QAL.PTCP.U.M.PL.A
escondidos
בְּ
בָּ
PREP
en
776
אֶרֶץ
אָ֛רֶץ
SUBS.U.SG.A
tierra
בְּ
בְּ
PREP
en
תָּוֶךְ
תֹ֥וךְ
SUBS.M.SG.C
medio de
הַ
הָ
ART
la
168
אֹהֶל
אָֽהֳלִ֖י
SUBS.M.SG.A.PRS.P1.U.SG
tienda mía
וְ
וְ
CONJ
y
הַ
הַ
ART
la
כֶּסֶף
כֶּ֥סֶף
SUBS.M.SG.A
plata
תַּחַת
תַּחְתֶּֽיהָ׃
PREP.M.PL.A.PRS.P3.F.SG
bajo ella