Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Jueces 12:3 Reina Valera 1960

Viendo, pues, que no me defendíais, arriesgué mi vida, y pasé contra los hijos de Amón, y Jehová me los entregó; ¿por qué, pues, habéis subido hoy contra mí para pelear conmigo?

9005
וְ
וָֽ
CONJ
y
7200
ראה
אֶרְאֶ֞ה
VERBO.QAL.WAYQ.P1.U.SG
vi
3588
כִּי
כִּֽי־
CONJ
que
369
אַיִן
אֵינְךָ֣
NEGA.M.SG.A.PRS.P2.M.SG
no eras tú
3467
ישׁע
מֹושִׁ֗יעַ
VERBO.HIF.PTCA.U.M.SG.A
salvador
9005
וְ
וָ
CONJ
y
7760
שׂים
אָשִׂ֨ימָה
VERBO.QAL.WAYQ.P1.U.SG
puse
5315
נֶפֶשׁ
נַפְשִׁ֤י
SUBS.F.SG.A.PRS.P1.U.SG
mi vida
9001
בְּ
בְ
PREP
en
3709
כַּף
כַפִּי֙
SUBS.F.SG.A.PRS.P1.U.SG
mi palma
9005
וְ
וָֽ
CONJ
y
5674
עבר
אֶעְבְּרָה֙
VERBO.QAL.WAYQ.P1.U.SG
crucé
413
אֶל
אֶל־
PREP
hacia
1121
בֵּן
בְּנֵ֣י
SUBS.M.PL.C
los hijos de
5983
עַמֹּון
עַמֹּ֔ון
NMPR.U.SG.A
Amón
9005
וְ
וַ
CONJ
y
5414
נתן
יִּתְּנֵ֥ם
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG.PRS.P3.M.PL
los puso
3068
יְהוָה
יְהוָ֖ה
NMPR.M.SG.A
Yahweh
9001
בְּ
בְּ
PREP
en
3027
יָד
יָדִ֑י
SUBS.U.SG.A.PRS.P1.U.SG
mi mano
9005
וְ
וְ
CONJ
y
4100
לָמָה
לָמָ֞ה
INRG
¿por qué
5927
עלה
עֲלִיתֶ֥ם
VERBO.QAL.PERF.P2.M.PL
habéis subido
413
אֶל
אֵלַ֛י
PREP
a mí
9006
הַ
הַ
ART
el
3117
יֹום
יֹּ֥ום
SUBS.M.SG.A
día
9006
הַ
הַ
ART
el
2088
זֶה
זֶּ֖ה
PRDE.M.SG
éste
9003
לְ
לְ
PREP
a
3898
לחם
הִלָּ֥חֶם
VERBO.NIF.INFC.U.U.U.A
combatir
9001
בְּ
בִּֽי׃
PREP.PRS.P1.U.SG
contra mí?