Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Jueces 16:11 Reina Valera 1960

Y él le dijo: Si me ataren fuertemente con cuerdas nuevas que no se hayan usado, yo me debilitaré, y seré como cualquiera de los hombres.

וְ
וַ
CONJ
y
559
אמר
יֹּ֣אמֶר
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
dijo
413
אֶל
אֵלֶ֔יהָ
PREP.PRS.P3.F.SG
a ella
518
אִם
אִם־
CONJ
si
631
אסר
אָסֹ֤ור
ADVB.QAL.INFA.U.U.U.A
atar
631
אסר
יַאַסְר֨וּנִי֙
VERBO.QAL.IMPF.P3.M.PL.PRS.P1.U.SG
me atasen
בְּ
בַּ
PREP
con
עֲבֹת
עֲבֹתִ֣ים
SUBS.M.PL.A
cordeles
חָדָשׁ
חֲדָשִׁ֔ים
ADJV.M.PL.A
nuevos
834
אֲשֶׁר
אֲשֶׁ֛ר
CONJ
que
לֹא
לֹֽא־
NEGA
no
עשׂה
נַעֲשָׂ֥ה
VERBO.NIF.PERF.P3.M.SG
haya sido hecho
בְּ
בָהֶ֖ם
PREP.PRS.P3.M.PL
con ellos
מְלָאכָה
מְלָאכָ֑ה
SUBS.F.SG.A
trabajo
וְ
וְ
CONJ
y
חלה
חָלִ֥יתִי
VERBO.QAL.PERF.P1.U.SG
quedaría debilitado
וְ
וְ
CONJ
y
היה
הָיִ֖יתִי
VERBO.QAL.PERF.P1.U.SG
sería
כְּ
כְּ
PREP
como
259
אֶחָד
אַחַ֥ד
SUBS.U.SG.C
uno de
הַ
הָ
ART
el
120
אָדָם
אָדָֽם׃
SUBS.M.SG.A
hombre