Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Jueces 2:4 Reina Valera 1960

Cuando el ángel de Jehová habló estas palabras a todos los hijos de Israel, el pueblo alzó su voz y lloró.

וְ
וַ
CONJ
y
היה
יְהִ֗י
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
sucedió que
כְּ
כְּ
PREP
cuando
דבר
דַבֵּ֞ר
VERBO.PIEL.INFC.U.U.U.C
habló
מַלְאָךְ
מַלְאַ֤ךְ
SUBS.M.SG.C
el ángel de
יְהוָה
יְהוָה֙
NMPR.M.SG.A
Yahweh
853
אֵת
אֶת־
PREP
[Marcador de objeto]
הַ
הַ
ART
las
דָּבָר
דְּבָרִ֣ים
SUBS.M.PL.A
cosas
הַ
הָ
ART
las
428
אֵלֶּה
אֵ֔לֶּה
PRDE.U.PL
éstas
413
אֶל
אֶֽל־
PREP
a
כֹּל
כָּל־
SUBS.M.SG.C
todos
בֵּן
בְּנֵ֖י
SUBS.M.PL.C
los hijos de
יִשְׂרָאֵל
יִשְׂרָאֵ֑ל
NMPR.U.SG.A
Israel
וְ
וַ
CONJ
y
נשׂא
יִּשְׂא֥וּ
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.PL
alzó
הַ
הָ
ART
el
עַם
עָ֛ם
SUBS.M.SG.A
pueblo
853
אֵת
אֶת־
PREP
[Marcador de objeto]
קֹול
קֹולָ֖ם
SUBS.M.SG.A.PRS.P3.M.PL
su voz
וְ
וַ
CONJ
y
בכה
יִּבְכּֽוּ׃
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.PL
lloró