Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Nahum 3:19 Reina Valera 1960

No hay medicina para tu quebradura; tu herida es incurable; todos los que oigan tu fama batirán las manos sobre ti, porque ¿sobre quién no pasó continuamente tu maldad?

369
אַיִן
אֵין־
NEGA.M.SG.C
No hay
כֵּהָה
כֵּהָ֣ה
SUBS.F.SG.A
curación
לְ
לְ
PREP
para
שֶׁבֶר
שִׁבְרֶ֔ךָ
SUBS.M.SG.A.PRS.P2.M.SG
tu rotura
חלה
נַחְלָ֖ה
VERBO.NIF.PTCA.U.F.SG.A
mortal
מַכָּה
מַכָּתֶ֑ךָ
SUBS.F.SG.A.PRS.P2.M.SG
tu herida
כֹּל
כֹּ֣ל׀
SUBS.M.SG.C
todos
שׁמע
שֹׁמְעֵ֣י
SUBS.QAL.PTCA.U.M.PL.C
que escuchen
שֵׁמַע
שִׁמְעֲךָ֗
SUBS.M.SG.A.PRS.P2.M.SG
noticias de ti
תקע
תָּ֤קְעוּ
VERBO.QAL.PERF.P3.U.PL
batirán
כַּף
כַף֙
SUBS.F.SG.A
mano
עַל
עָלֶ֔יךָ
PREP.PRS.P2.M.SG
por ti
כִּי
כִּ֗י
CONJ
pues
עַל
עַל־
PREP
sobre¿
מִי
מִ֛י
PRIN.U.U
quién
לֹא
לֹֽא־
NEGA
no
עבר
עָבְרָ֥ה
VERBO.QAL.PERF.P3.F.SG
pasó
רָעָה
רָעָתְךָ֖
SUBS.F.SG.A.PRS.P2.M.SG
tu maldad
תָּמִיד
תָּמִֽיד׃
ADVB.M.SG.A
siempre?