Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Nehemías 8:12 Reina Valera 1960

Y todo el pueblo se fue a comer y a beber, y a obsequiar porciones, y a gozar de grande alegría, porque habían entendido las palabras que les habían enseñado.

וְ
וַ
CONJ
y
הלך
יֵּלְכ֨וּ
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.PL
se fue
כֹּל
כָל־
SUBS.M.SG.C
todo
הַ
הָ
ART
el
עַם
עָ֜ם
SUBS.M.SG.A
pueblo
לְ
לֶ
PREP
a
398
אכל
אֱכֹ֤ל
VERBO.QAL.INFC.U.U.U.A
comer
וְ
וְ
CONJ
y
לְ
לִ
PREP
a
שׁתה
שְׁתֹּות֙
VERBO.QAL.INFC.U.U.U.A
beber
וְ
וּ
CONJ
y
לְ
לְ
PREP
a
שׁלח
שַׁלַּ֣ח
VERBO.PIEL.INFC.U.U.U.C
enviar
מָנָה
מָנֹ֔ות
SUBS.F.PL.A
porciones
וְ
וְ
CONJ
y
לְ
לַ
PREP
a
עשׂה
עֲשֹׂ֖ות
VERBO.QAL.INFC.U.U.U.C
hacer
שִׂמְחָה
שִׂמְחָ֣ה
SUBS.F.SG.A
alegría
גָּדֹול
גְדֹולָ֑ה
ADJV.F.SG.A
grande
כִּי
כִּ֤י
CONJ
porque
995
בין
הֵבִ֨ינוּ֙
VERBO.HIF.PERF.P3.U.PL
habían entendido
בְּ
בַּ
PREP
en
דָּבָר
דְּבָרִ֔ים
SUBS.M.PL.A
las palabras
834
אֲשֶׁר
אֲשֶׁ֥ר
CONJ
[relativo]
ידע
הֹודִ֖יעוּ
VERBO.HIF.PERF.P3.U.PL
habían dado a conocer
לְ
לָהֶֽם׃ ס
PREP.PRS.P3.M.PL
a ellos