Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Números 12:8 Reina Valera 1960

Cara a cara hablaré con él, y claramente, y no por figuras; y verá la apariencia de Jehová. ¿Por qué, pues, no tuvisteis temor de hablar contra mi siervo Moisés?

6310
פֶּה
פֶּ֣ה
SUBS.M.SG.A
Cara
413
אֶל
אֶל־
PREP
a
6310
פֶּה
פֶּ֞ה
SUBS.M.SG.A
cara
1696
דבר
אֲדַבֶּר־
VERBO.PIEL.IMPF.P1.U.SG
hablo
9001
בְּ
בֹּ֗ו
PREP.PRS.P3.M.SG
con él
9005
וְ
וּ
CONJ
y
4758
מַרְאֶה
מַרְאֶה֙
ADVB.M.SG.A
claramente
9005
וְ
וְ
CONJ
y
3808
לֹא
לֹ֣א
NEGA
no
9001
בְּ
בְ
PREP
en
2420
חִידָה
חִידֹ֔ת
SUBS.F.PL.A
figuras
9005
וְ
וּ
CONJ
y
8544
תְּמוּנָה
תְמֻנַ֥ת
SUBS.F.SG.C
aspecto de
3068
יְהוָה
יְהוָ֖ה
NMPR.M.SG.A
Yahweh
5027
נבט
יַבִּ֑יט
VERBO.HIF.IMPF.P3.M.SG
contempla,
9005
וְ
וּ
CONJ
y
4069
מַדּוּעַ
מַדּ֨וּעַ֙
INRG
por qué?
3808
לֹא
לֹ֣א
NEGA
no
3372
ירא
יְרֵאתֶ֔ם
VERBO.QAL.PERF.P2.M.PL
temisteis
9003
לְ
לְ
PREP
1696
דבר
דַבֵּ֖ר
VERBO.PIEL.INFC.U.U.U.A
hablar
9001
בְּ
בְּ
PREP
contra
5650
עֶבֶד
עַבְדִּ֥י
SUBS.M.SG.A.PRS.P1.U.SG
mi siervo
9001
בְּ
בְ
PREP
contra
4872
מֹשֶׁה
מֹשֶֽׁה׃
NMPR.M.SG.A
Moisés.