Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Números 6:9 Reina Valera 1960

Si alguno muriere súbitamente junto a él, su cabeza consagrada será contaminada; por tanto, el día de su purificación raerá su cabeza; al séptimo día la raerá.

וְ
וְ
CONJ
Y
כִּי
כִֽי־
CONJ
si
מות
יָמ֨וּת
VERBO.QAL.IMPF.P3.M.SG
muere
מות
מֵ֤ת
SUBS.QAL.PTCA.U.M.SG.A
muerto
עַל
עָלָיו֙
PREP.PRS.P3.M.SG
junto a él
בְּ
בְּ
PREP
de
פֶּתַע
פֶ֣תַע
SUBS.M.SG.A
pronto
פִּתְאֹם
פִּתְאֹ֔ם
ADVB
súbitamente
וְ
וְ
CONJ
y
טמא
טִמֵּ֖א
VERBO.PIEL.PERF.P3.M.SG
se contamina
רֹאשׁ
רֹ֣אשׁ
SUBS.M.SG.C
cabeza de
נֵזֶר
נִזְרֹ֑ו
SUBS.M.SG.A.PRS.P3.M.SG
su dedicación
וְ
וְ
CONJ
entonces
גלח
גִלַּ֤ח
VERBO.PIEL.PERF.P3.M.SG
se afeitará
רֹאשׁ
רֹאשֹׁו֙
SUBS.M.SG.A.PRS.P3.M.SG
su cabeza
בְּ
בְּ
PREP
en
יֹום
יֹ֣ום
SUBS.M.SG.C
día de
טָהֳרָה
טָהֳרָתֹ֔ו
SUBS.F.SG.A.PRS.P3.M.SG
su purificación
בְּ
בַּ
PREP
en
יֹום
יֹּ֥ום
SUBS.M.SG.A
día
הַ
הַ
ART
el
שְׁבִיעִי
שְּׁבִיעִ֖י
ADJV.M.SG.A
séptimo
גלח
יְגַלְּחֶֽנּוּ׃
VERBO.PIEL.IMPF.P3.M.SG.PRS.P3.M.SG
se afeitará.