Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Oseas 11:8 Reina Valera 1960

¿Cómo podré abandonarte, oh Efraín? ¿Te entregaré yo, Israel? ¿Cómo podré yo hacerte como Adma, o ponerte como a Zeboim? Mi corazón se conmueve dentro de mí, se inflama toda mi compasión.

349
אֵיךְ
אֵ֞יךְ
INRG
Cómo¿
5414
נתן
אֶתֶּנְךָ֣
VERBO.QAL.IMPF.P1.U.SG.PRS.P2.M.SG
te entregaré
669
אֶפְרַיִם
אֶפְרַ֗יִם
NMPR.U.SG.A
?Efraín
4042
מגן
אֲמַגֶּנְךָ֙
VERBO.PIEL.IMPF.P1.U.SG.PRS.P2.M.SG
Te abandonaré¿
3478
יִשְׂרָאֵל
יִשְׂרָאֵ֔ל
NMPR.U.SG.A
?Israel
349
אֵיךְ
אֵ֚יךְ
INRG
cómo¿
5414
נתן
אֶתֶּנְךָ֣
VERBO.QAL.IMPF.P1.U.SG.PRS.P2.M.SG
te entregaré
9002
כְּ
כְ
PREP
como
126
אַדְמָה
אַדְמָ֔ה
NMPR.U.SG.A
?Adma
7760
שׂים
אֲשִֽׂימְךָ֖
VERBO.QAL.IMPF.P1.U.SG.PRS.P2.M.SG
puedo hacerte¿
9002
כְּ
כִּ
PREP
como
6636
צְבֹאיִם
צְבֹאיִ֑ם
NMPR.U.SG.A
?Zeboim
2015
הפך
נֶהְפַּ֤ךְ
VERBO.NIF.PERF.P3.M.SG
se remueve
5921
עַל
עָלַי֙
PREP
dentro de mi
3820
לֵב
לִבִּ֔י
SUBS.M.SG.A.PRS.P1.U.SG
mi corazón
3162
יַחַד
יַ֖חַד
ADVB.M.SG.A
totalmente
3648
כמר
נִכְמְר֥וּ
VERBO.NIF.PERF.P3.U.PL
se inflaman
5150
נִחֻמִים
נִחוּמָֽי׃
SUBS.M.PL.A
mis compasiones