Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Oseas 2:3 Reina Valera 1960

no sea que yo la despoje y desnude, la ponga como el día en que nació, la haga como un desierto, la deje como tierra seca, y la mate de sed.

פֶּן
פֶּן־
CONJ
no sea que
פשׁט
אַפְשִׁיטֶ֣נָּה
VERBO.HIF.IMPF.P1.U.SG.PRS.P3.F.SG
la despoje
עָרֹום
עֲרֻמָּ֔ה
ADJV.F.SG.A
desvestida
וְ
וְ
CONJ
y
יצג
הִ֨צַּגְתִּ֔יהָ
VERBO.HIF.PERF.P1.U.SG.PRS.P3.F.SG
la desnude
כְּ
כְּ
PREP
como
יֹום
יֹ֖ום
SUBS.M.SG.C
día de
ילד
הִוָּֽלְדָ֑הּ
VERBO.NIF.INFC.U.U.U.A.PRS.P3.F.SG
su nacimiento
וְ
וְ
CONJ
y
שׂים
שַׂמְתִּ֣יהָ
VERBO.QAL.PERF.P1.U.SG.PRS.P3.F.SG
la ponga
כְּ
כַ
PREP
como
מִדְבָּר
מִּדְבָּ֗ר
SUBS.M.SG.A
el desierto
וְ
וְ
CONJ
y
שׁית
שַׁתִּ֨הָ֙
VERBO.QAL.PERF.P1.U.SG.PRS.P3.F.SG
la deje
כְּ
כְּ
PREP
como
776
אֶרֶץ
אֶ֣רֶץ
SUBS.U.SG.C
tierra
צִיָּה
צִיָּ֔ה
SUBS.F.SG.A
seca
וְ
וַ
CONJ
y
מות
הֲמִתִּ֖יהָ
VERBO.HIF.PERF.P1.U.SG.PRS.P3.F.SG
la
בְּ
בַּ
PREP
mate
צָמָא
צָּמָֽא׃
SUBS.M.SG.A
de sed