Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Rut 3:13 Reina Valera 1960

Pasa aquí la noche, y cuando sea de día, si él te redimiere, bien, redímate; mas si él no te quisiere redimir, yo te redimiré, vive Jehová. Descansa, pues, hasta la mañana.

לין
לִ֣ינִי׀
VERBO.QAL.IMPV.P2.F.SG
Duerme
הַ
הַ
ART
esta
לַיְלָה
לַּ֗יְלָה
SUBS.M.SG.A
noche
וְ
וְ
CONJ
y
היה
הָיָ֤ה
VERBO.QAL.PERF.P3.M.SG
sucederá
בְּ
בַ
PREP
por
בֹּקֶר
בֹּ֨קֶר֙
SUBS.M.SG.A
la mañana
518
אִם
אִם־
CONJ
si
גאל
יִגְאָלֵ֥ךְ
VERBO.QAL.IMPF.P3.M.SG.PRS.P2.F.SG
te rescata
טֹוב
טֹוב֙
ADJV.M.SG.A
bien
גאל
יִגְאָ֔ל
VERBO.QAL.IMPF.P3.M.SG
que rescate
וְ
וְ
CONJ
y
518
אִם
אִם־
CONJ
si
לֹא
לֹ֨א
NEGA
no
חפץ
יַחְפֹּ֧ץ
VERBO.QAL.IMPF.P3.M.SG
quiere
לְ
לְ
PREP
a
גאל
גָֽאֳלֵ֛ךְ
VERBO.QAL.INFC.U.U.U.A.PRS.P2.F.SG
rescatarte
וְ
וּ
CONJ
y
גאל
גְאַלְתִּ֥יךְ
VERBO.QAL.PERF.P1.U.SG.PRS.P2.F.SG
te rescataré
595
אָנֹכִי
אָנֹ֖כִי
PRPS.P1.U.SG
yo
חַי
חַי־
ADJV.M.SG.A
vive
יְהוָה
יְהוָ֑ה
NMPR.M.SG.A
Yahweh
שׁכב
שִׁכְבִ֖י
VERBO.QAL.IMPV.P2.F.SG
acuéstate
עַד
עַד־
PREP
hasta
הַ
הַ
ART
la
בֹּקֶר
בֹּֽקֶר׃
SUBS.M.SG.A
mañana