Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Salmos 78:20 Reina Valera 1960

He aquí ha herido la peña, y brotaron aguas, Y torrentes inundaron la tierra; ¿Podrá dar también pan? ¿Dispondrá carne para su pueblo?

הֵן
הֵ֤ן
INTJ
He aquí
נכה
הִכָּה־
VERBO.HIF.PERF.P3.M.SG
hirió
צוּר
צ֨וּר׀
SUBS.M.SG.A
roca
וְ
וַ
CONJ
y
זוב
יָּז֣וּבוּ
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.PL
brotaron
מַיִם
מַיִם֮
SUBS.M.PL.A
aguas
וְ
וּ
CONJ
y
נַחַל
נְחָלִ֪ים
SUBS.M.PL.A
torrentes
שׁטף
יִ֫שְׁטֹ֥פוּ
VERBO.QAL.IMPF.P3.M.PL
se desbordaron
הֲ
הֲ
INRG
¿
גַּם
גַם־
ADVB
también
לֶחֶם
לֶ֭חֶם
SUBS.U.SG.A
pan
יכל
י֣וּכַל
VERBO.QAL.IMPF.P3.M.SG
podrá
נתן
תֵּ֑ת
VERBO.QAL.INFC.U.U.U.A
dar?
518
אִם
אִם־
CONJ
¿o
כון
יָכִ֖ין
VERBO.HIF.IMPF.P3.M.SG
proveerá
שְׁאֵר
שְׁאֵ֣ר
SUBS.M.SG.A
carne
לְ
לְ
PREP
para
עַם
עַמֹּֽו׃
SUBS.M.SG.A.PRS.P3.M.SG
su pueblo?