Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Zacarías 1:6 Reina Valera 1960

Pero mis palabras y mis ordenanzas que mandé a mis siervos los profetas, ¿no alcanzaron a vuestros padres? Por eso volvieron ellos y dijeron: Como Jehová de los ejércitos pensó tratarnos conforme a nuestros caminos, y conforme a nuestras obras, así lo hizo con nosotros.

389
אַךְ
אַ֣ךְ׀
ADVB
Pero
דָּבָר
דְּבָרַ֣י
SUBS.M.PL.A
mis palabras
וְ
וְ
CONJ
y
חֹק
חֻקַּ֗י
SUBS.M.PL.A
mis decretos
834
אֲשֶׁר
אֲשֶׁ֤ר
CONJ
[relativo]
צוה
צִוִּ֨יתִי֙
VERBO.PIEL.PERF.P1.U.SG
ordené
853
אֵת
אֶת־
PREP
[Marcador de objeto]
עֶבֶד
עֲבָדַ֣י
SUBS.M.PL.A
mis siervos
הַ
הַ
ART
los
נָבִיא
נְּבִיאִ֔ים
SUBS.M.PL.A
profetas
הֲ
הֲ
INRG
acaso¿
לֹא
לֹ֥וא
NEGA
no
נשׂג
הִשִּׂ֖יגוּ
VERBO.HIF.PERF.P3.U.PL
alcanzaron a
1
אָב
אֲבֹתֵיכֶ֑ם
SUBS.M.PL.A.PRS.P2.M.PL
?vuestros padres
וְ
וַ
CONJ
y
שׁוב
יָּשׁ֣וּבוּ
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.PL
se arrepentieron
וְ
וַ
CONJ
y
559
אמר
יֹּאמְר֗וּ
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.PL
:dijeron
כְּ
כַּ
PREP
Como
834
אֲשֶׁר
אֲשֶׁ֨ר
CONJ
[relativo]
זמם
זָמַ֜ם
VERBO.QAL.PERF.P3.M.SG
determinó
יְהוָה
יְהוָ֤ה
NMPR.M.SG.A
Yahweh de
צָבָא
צְבָאֹות֙
SUBS.M.PL.A
ejércitos
לְ
לַ
PREP
a
עשׂה
עֲשֹׂ֣ות
VERBO.QAL.INFC.U.U.U.A
hacer
לְ
לָ֔נוּ
PREP.PRS.P1.U.PL
a nosotros
כְּ
כִּ
PREP
según
דֶּרֶךְ
דְרָכֵ֨ינוּ֙
SUBS.M.PL.A.PRS.P1.U.PL
nuestros caminos
וְ
וּ
CONJ
y
כְּ
כְ
PREP
según
מַעֲלָל
מַ֣עֲלָלֵ֔ינוּ
SUBS.M.PL.A.PRS.P1.U.PL
nuestras obras
כֵּן
כֵּ֖ן
ADVB
así
עשׂה
עָשָׂ֥ה
VERBO.QAL.PERF.P3.M.SG
hizo
854
אֵת
אִתָּֽנוּ׃ ס
PREP.PRS.P1.U.PL
a nosotros