Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Nuevo Testamento Tischendorf

1ra Corintios 11:22 Reina Valera 1960

Pues qué, ¿no tenéis casas en que comáis y bebáis? ¿O menospreciáis la iglesia de Dios, y avergonzáis a los que no tienen nada? ¿Qué os diré? ¿Os alabaré? En esto no os alabo.

μή
μὴ
PRT-N
¿No acaso
γάρ
γὰρ
CONJ
porque
οἰκία
οἰκίας
N-APF
casas
οὐ
οὐκ
PRT-N
no
ἔχω
ἔχετε
V-PAI-2P
están teniendo
εἰς
εἰς
PREP
hacia dentro
τὸ
T-ASN
el
ἐσθίω
ἐσθίειν
V-PAN
estar comiendo
καί
καὶ
CONJ
y
πίνω
πίνειν;
V-PAN
estar bebiendo?
PRT
¿O
τῆς
T-GSF
la
ἐκκλησία
ἐκκλησίας
N-GSF
asamblea
τοῦ
T-GSM
de el
θεός
θεοῦ
N-GSM
Dios
καταφρονέω
καταφρονεῖτε,
V-PAI-2P
están despreciando
καί
καὶ
CONJ
y
καταισχύνω
καταισχύνετε
V-PAI-2P
están avergonzando
τοὺς
T-APM
a los
μή
μὴ
PRT-N
no
ἔχω
ἔχοντας;
V-PAP-APM
teniendo?
τίς
τί
I-ASN
¿Qué
λέγω
εἴπω
V-2AAS-1S
diga
ὑμεῖς
ὑμῖν;
P-2DP
a ustedes?
ἐπαινέω
ἐπαινέσω
V-AAS-1S
¿Alabe
ὑμεῖς
ὑμᾶς;
P-2AP
a ustedes?
ἐν
ἐν
PREP
En
οὗτος
τούτῳ
D-DSN
esto
οὐ
οὐκ
PRT-N
no
ἐπαινέω
ἐπαινῶ.
V-PAI-1S
estoy alabando