Biblia Interlineal de Nuevo Testamento Tischendorf

1ra Corintios 15:27 Reina Valera 1960

Porque todas las cosas las sujetó debajo de sus pies. Y cuando dice que todas las cosas han sido sujetadas a él, claramente se exceptúa aquel que sujetó a él todas las cosas.

3956
πᾶς
πάντα
A-APN
Todas (cosas)
1063
γάρ
γὰρ
CONJ
porque
5293
ὑποτάσσω
ὑπέταξεν
V-AAI-3S
sujetó
5259
ὑπό
ὑπὸ
PREP
debajo
3588
τοὺς
T-APM
los
4228
πούς
πόδας
N-APM
pies
846
αὐτός
αὐτοῦ.
P-GSM
de él
3752
ὅταν
ὅταν
CONJ
Cuando
1161
δέ
δὲ
CONJ
pero
3004
λέγω
εἴπῃ
V-2AAS-3S
diga
3754
ὅτι
ὅτι
CONJ
que
3956
πᾶς
πάντα
A-NPN
todas (cosas)
5293
ὑποτάσσω
ὑποτέτακται,
V-RPI-3S
han sido sujetadas
1212
δῆλος
δῆλον
A-NSN
evidente
3754
ὅτι
ὅτι
CONJ
que
1622
ἐκτός
ἐκτὸς
ADV
exceptuado
3588
τοῦ
T-GSM
el
5293
ὑποτάσσω
ὑποτάξαντος
V-AAP-GSM
habiendo sujetado
846
αὐτός
αὐτῷ
P-DSM
a él
3588
τὰ
T-APN
las
3956
πᾶς
πάντα.
A-APN
todas (cosas)