Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Nuevo Testamento Tischendorf

1ra Corintios 4:7 Reina Valera 1960

Porque ¿quién te distingue? ¿o qué tienes que no hayas recibido? Y si lo recibiste, ¿por qué te glorías como si no lo hubieras recibido?

τίς
τίς
I-NSM
¿Quién
γάρ
γάρ
CONJ
porque
σύ
σε
P-2AS
a ti
διακρίνω
διακρίνει;
V-PAI-3S
está juzgando a través?
τίς
τί
I-ASN
¿Qué
δέ
δὲ
CONJ
pero
ἔχω
ἔχεις
V-PAI-2S
estás teniendo
ὅς
R-ASN
cual
οὐ
οὐκ
PRT-N
no
λαμβάνω
ἔλαβες;
V-2AAI-2S
recibiste?
εἰ
εἰ
COND
Si
δέ
δὲ
CONJ
pero
καί
καὶ
CONJ
también
λαμβάνω
ἔλαβες,
V-2AAI-2S
recibiste
τίς
τί
I-ASN
¿Por qué
καυχάομαι
καυχᾶσαι
V-PNI-2S
estás gloriando
ὡς
ὡς
ADV
como
μή
μὴ
PRT-N
no
λαμβάνω
λαβών;
V-2AAP-NSM
habiendo recibido?