Biblia Interlineal de Nuevo Testamento Tischendorf

2da Corintios 12:9 Reina Valera 1960

Y me ha dicho: Bástate mi gracia; porque mi poder se perfecciona en la debilidad. Por tanto, de buena gana me gloriaré más bien en mis debilidades, para que repose sobre mí el poder de Cristo.

2532
καί
καὶ
CONJ
Y
2046
ἐρέω
εἴρηκέν
V-RAI-3S-ATT
ha dicho
1473
ἐγώ
μοι,
P-1DS
a mí
714
ἀρκέω
ἀρκεῖ
V-PAI-3S
Está siendo suficiente
4771
σύ
σοι
P-2DS
a ti
3588
T-NSF
la
5485
χάρις
χάρις
N-NSF
bondad inmerecida
1473
ἐγώ
μου·
P-1GS
de mí
3588
T-NSF
el
1063
γάρ
γὰρ
CONJ
porque
1411
δύναμις
δύναμις
N-NSF
poder
1722
ἐν
ἐν
PREP
en
769
ἀσθένεια
ἀσθενείᾳ
N-DSF
debilidad
5055
τελέω
τελεῖται.
V-PPI-3S
está siendo completado
2236
ἥδιστα
ἥδιστα
ADV-S
muy gustosamente
3767
οὖν
οὖν
CONJ
por lo tanto
3123
μᾶλλον
μᾶλλον
ADV
más bien
2744
καυχάομαι
καυχήσομαι
V-FDI-1S
me jactaré
1722
ἐν
ἐν
PREP
en
3588
ταῖς
T-DPF
las
769
ἀσθένεια
ἀσθενείαις
N-DPF
debilidades
1473
ἐγώ
μου,
P-1GS
de mí
2443
ἵνα
ἵνα
CONJ
para que
1981
ἐπισκηνόω
ἐπισκηνώσῃ
V-AAS-3S
cubra tienda
1909
ἐπί
ἐπ’
PREP
sobre
1473
ἐγώ
ἐμὲ
P-1AS
3588
T-NSF
el
1411
δύναμις
δύναμις
N-NSF
poder
3588
τοῦ
T-GSM
de el
5547
Χριστός
Χριστοῦ.
N-GSM
Cristo