Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Nuevo Testamento Tischendorf

2da Corintios 13:7 Reina Valera 1960

Y oramos a Dios que ninguna cosa mala hagáis; no para que nosotros aparezcamos aprobados, sino para que vosotros hagáis lo bueno, aunque nosotros seamos como reprobados.

εὔχομαι
εὐχόμεθα
V-PNI-1P
Estamos orando
δέ
δὲ
CONJ
pero
πρός
πρὸς
PREP
hacia
τὸν
T-ASM
a el
θεός
θεὸν
N-ASM
Dios
μή
μὴ
PRT-N
no
ποιέω
ποιῆσαι
V-AAN
hacer
ὑμεῖς
ὑμᾶς
P-2AP
a ustedes
κακός
κακὸν
A-ASN
malo
μηδείς
μηδέν,
A-ASN-N
nada
οὐ
οὐχ
PRT-N
no
ἵνα
ἵνα
CONJ
para que
ἡμεῖς
ἡμεῖς
P-1NP
nosotros
δόκιμος
δόκιμοι
A-NPM
aprobados
φαίνω
φανῶμεν,
V-2APS-1P
parezcamos
235
ἀλλά
ἀλλ’
CONJ
sino
ἵνα
ἵνα
CONJ
para que
ὑμεῖς
ὑμεῖς
P-2NP
ustedes
τὸ
T-ASN
a lo
καλός
καλὸν
A-ASN
excelente
ποιέω
ποιῆτε,
V-PAS-2P
estén haciendo
ἡμεῖς
ἡμεῖς
P-1NP
nosotros
δέ
δὲ
CONJ
pero
ὡς
ὡς
ADV
como
96
ἀδόκιμος
ἀδόκιμοι
A-NPM
reprobados
εἰμί
ὦμεν.
V-PAS-1P
estemos siendo