Biblia Interlineal de Nuevo Testamento Tischendorf

2da Corintios 2:7 Reina Valera 1960

así que, al contrario, vosotros más bien debéis perdonarle y consolarle, para que no sea consumido de demasiada tristeza.

5620
ὥστε
ὥστε
CONJ
de modo que
5121
τοὐναντίον
τοὐναντίον
ADV-K
al contrario
3123
μᾶλλον
μᾶλλον
ADV
más bien
4771
σύ
ὑμᾶς
P-2AP
ustedes
5483
χαρίζομαι
χαρίσασθαι
V-ADN
perdonar en gracia
2532
καί
καὶ
CONJ
y
3870
παρακαλέω
παρακαλέσαι,
V-AAN
confortar
3381
μήπως
μήπως
CONJ-N
no de algún modo
3588
τῇ
T-DSF
a la
4053
περισσός
περισσοτέρᾳ
A-DSF-C
más abundante
3077
λύπη
λύπῃ
N-DSF
tristeza
2666
καταπίνω
καταποθῇ
V-APS-3S
sea tragado
3588
T-NSM
el
5108
τοιοῦτος
τοιοῦτος.
D-NSM
tal