Biblia Interlineal de Nuevo Testamento Tischendorf

Filipenses 1:23 Reina Valera 1960

Porque de ambas cosas estoy puesto en estrecho, teniendo deseo de partir y estar con Cristo, lo cual es muchísimo mejor;

4912
συνέχω
συνέχομαι
V-PPI-1S
Estoy siendo afligido
1161
δέ
δὲ
CONJ
pero
1537
ἐκ
ἐκ
PREP
procedente de
3588
τῶν
T-GPN
las
1417
δύο
δύο,
A-NUI
dos (cosas)
3588
τὴν
T-ASF
a el
1939
ἐπιθυμία
ἐπιθυμίαν
N-ASF
deseo
2192
ἔχω
ἔχων
V-PAP-NSM
teniendo
1519
εἰς
εἰς
PREP
hacia dentro
3588
τὸ
T-ASN
el
360
ἀναλύω
ἀναλῦσαι
V-AAN
partir (hacia la muerte)
2532
καί
καὶ
CONJ
y
4862
σύν
σὺν
PREP
junto con
5547
Χριστός
Χριστῷ
N-DSM
Cristo
1510
εἰμί
εἶναι,
V-PAN
estar
4183
πολύς
πολλῷ
A-DSN
mucho
1063
γάρ
γὰρ
CONJ
porque
3123
μᾶλλον
μᾶλλον
ADV
aún más
2908
κρεῖσσον
κρεῖσσον·
A-NSN-C
mejor