Biblia Interlineal de Nuevo Testamento Tischendorf

Hechos 15:10 Reina Valera 1960

Ahora, pues, ¿por qué tentáis a Dios, poniendo sobre la cerviz de los discípulos un yugo que ni nuestros padres ni nosotros hemos podido llevar?

3568
νῦν
νῦν
ADV
Ahora
3767
οὖν
οὖν
CONJ
por lo tanto
5101
τίς
τί
I-ASN
¿Por qué
3985
πειράζω
πειράζετε
V-PAI-2P
están poniendo a prueba
3588
τὸν
T-ASM
a el
2316
θεός
θεόν,
N-ASM
Dios
2007
ἐπιτίθημι
ἐπιθεῖναι
V-2AAN
poner encima
2218
ζυγός
ζυγὸν
N-ASM
yugo
1909
ἐπί
ἐπὶ
PREP
sobre
3588
τὸν
T-ASM
el
5137
τράχηλος
τράχηλον
N-ASM
cuello
3588
τῶν
T-GPM
de los
3101
μαθητής
μαθητῶν
N-GPM
aprendedores
3739
ὅς
ὃν
R-ASM
cual
3777
οὔτε
οὔτε
CONJ-N
ni
3588
οἱ
T-NPM
los
3962
πατήρ
πατέρες
N-NPM
padres
2249
ἡμεῖς
ἡμῶν
P-1GP
de nosotros
3777
οὔτε
οὔτε
CONJ-N
ni
2249
ἡμεῖς
ἡμεῖς
P-1NP
nosotros
2480
ἰσχύω
ἰσχύσαμεν
V-AAI-1P
fuimos fuertes suficientemente
941
βαστάζω
βαστάσαι;
V-AAN
alzar llevando?