Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Nuevo Testamento Tischendorf

Hechos 22:10 Reina Valera 1960

Y dije: ¿Qué haré, Señor? Y el Señor me dijo: Levántate, y ve a Damasco, y allí se te dirá todo lo que está ordenado que hagas.

λέγω
εἶπον
V-2AAI-1S
Dije
δέ
δέ,
CONJ
pero
τίς
τί
I-ASN
¿Qué
ποιέω
ποιήσω,
V-AAS-1S
haga
κύριος
κύριε;
N-VSM
Señor?
T-NSM
El
δέ
δὲ
CONJ
pero
κύριος
κύριος
N-NSM
Señor
λέγω
εἶπεν
V-2AAI-3S
dijo
πρός
πρός
PREP
hacia
ἐγώ
με,
P-1AS
a mí
450
ἀνίστημι
ἀναστὰς
V-2AAP-NSM
Habiendo levantado
πορεύομαι
πορεύου
V-PNM-2S
estés yendo en camino
εἰς
εἰς
PREP
hacia dentro
Δαμασκός
Δαμασκόν,
N-ASF
Damasco
κἀκεῖ
κἀκεῖ
ADV-K
y allí
σύ
σοι
P-2DS
a ti
λαλέω
λαληθήσεται
V-FPI-3S
será hablado
περί
περὶ
PREP
acerca de
πᾶς
πάντων
A-GPN
todas
ὅς
ὧν
R-GPN
de cuales
τάσσω
τέτακταί
V-RPI-3S
ha sido puesto en orden
σύ
σοι
P-2DS
a ti
ποιέω
ποιῆσαι.
V-AAN
hacer