Biblia Interlineal de Nuevo Testamento Tischendorf

Juan 12:3 Reina Valera 1960

Entonces María tomó una libra de perfume de nardo puro, de mucho precio, y ungió los pies de Jesús, y los enjugó con sus cabellos; y la casa se llenó del olor del perfume.

3588
T-NSF
La
3767
οὖν
οὖν
CONJ
por lo tanto
3137
Μαρία
Μαρία
N-NSF
María
2983
λαμβάνω
λαβοῦσα
V-2AAP-NSF
habiendo tomado
3046
λίτρα
λίτραν
N-ASF
libra
3464
μύρον
μύρου
N-GSN
de aceite perfumado
3487
νάρδος
νάρδου
N-GSF
nardo
4101
πιστικός
πιστικῆς
A-GSF
genuino
4186
πολύτιμος
πολυτίμου
A-GSN
muy valioso
218
ἀλείφω
ἤλειψεν
V-AAI-3S
untó
3588
τοὺς
T-APM
a los
4228
πούς
πόδας
N-APM
pies
3588
τοῦ
T-GSM
de el
2424
Ἰησοῦς
Ἰησοῦ
N-GSM
Jesús
2532
καί
καὶ
CONJ
y
1591
ἐκμάσσω
ἐξέμαξεν
V-AAI-3S
secó
3588
ταῖς
T-DPF
con los
2359
θρίξ
θριξὶν
N-DPF
cabellos
846
αὐτός
αὐτῆς
P-GSF
de ella
3588
τοὺς
T-APM
a los
4228
πούς
πόδας
N-APM
pies
846
αὐτός
αὐτοῦ·
P-GSM
de él
3588
T-NSF
la
1161
δέ
δὲ
CONJ
pero
3614
οἰκία
οἰκία
N-NSF
casa
4137
πληρόω
ἐπληρώθη
V-API-3S
fue llenada a plenitud
1537
ἐκ
ἐκ
PREP
procedente de
3588
τῆς
T-GSF
el
3744
ὀσμή
ὀσμῆς
N-GSF
perfume
3588
τοῦ
T-GSN
de el
3464
μύρον
μύρου.
N-GSN
aceite perfumado