Biblia Interlineal de Nuevo Testamento Tischendorf

Juan 19:38 Reina Valera 1960

Después de todo esto, José de Arimatea, que era discípulo de Jesús, pero secretamente por miedo de los judíos, rogó a Pilato que le permitiese llevarse el cuerpo de Jesús; y Pilato se lo concedió. Entonces vino, y se llevó el cuerpo de Jesús.

3326
μετά
Μετὰ
PREP
Después
1161
δέ
δὲ
CONJ
pero
3778
οὗτος
ταῦτα
D-APN
estas (cosas)
2065
ἐρωτάω
ἠρώτησεν
V-AAI-3S
pidió
3588
τὸν
T-ASM
a el
4091
Πιλᾶτος
Πειλᾶτον
N-ASM
Pilato
2501
Ἰωσήφ
Ἰωσὴφ
N-PRI
José
3588
T-NSM
el
575
ἀπό
ἀπὸ
PREP
desde
707
Ἀριμαθαία
Ἀριμαθαίας,
N-GSF
Arimatea
1510
εἰμί
ὢν
V-PAP-NSM
siendo
3101
μαθητής
μαθητὴς
N-NSM
discípulo
3588
τοῦ
T-GSM
de el
2424
Ἰησοῦς
Ἰησοῦ
N-GSM
Jesús
2928
κρύπτω
κεκρυμμένος
V-RPP-NSM
ha sido escondido
1161
δέ
δὲ
CONJ
pero
1223
διά
διὰ
PREP
por
3588
τὸν
T-ASM
el
5401
φόβος
φόβον
N-ASM
temor
3588
τῶν
T-GPM
de los
2453
Ἰουδαῖος
Ἰουδαίων,
A-GPM
judíos
2443
ἵνα
ἵνα
CONJ
para que
142
αἴρω
ἄρῃ
V-AAS-3S
alce
3588
τὸ
T-ASN
el
4983
σῶμα
σῶμα
N-ASN
cuerpo
3588
τοῦ
T-GSM
de el
2424
Ἰησοῦς
Ἰησοῦ·
N-GSM
Jesús
2532
καί
καὶ
CONJ
y
2010
ἐπιτρέπω
ἐπέτρεψεν
V-AAI-3S
permitió
3588
T-NSM
el
4091
Πιλᾶτος
Πειλᾶτος.
N-NSM
Pilato
2064
ἔρχομαι
ἦλθεν
V-2AAI-3S
Vino
3767
οὖν
οὖν
CONJ
por lo tanto
2532
καί
καὶ
CONJ
y
142
αἴρω
ἦραν
V-AAI-3P
alzaron
846
αὐτός
αὐτόν.
P-ASM
a él