Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Nuevo Testamento Tischendorf

Juan 4:33 Reina Valera 1960

Entonces los discípulos decían unos a otros: ¿Le habrá traído alguien de comer?

λέγω
ἔλεγον
V-IAI-3P
Estaban diciendo
οὖν
οὖν
CONJ
por lo tanto
οἱ
T-NPM
los
μαθητής
μαθηταὶ
N-NPM
discípulos
πρός
πρὸς
PREP
hacia
240
ἀλλήλων
ἀλλήλους,
C-APM
unos a otros
μή
μή
PRT-N
¿No
τὶς
τις
X-NSM
alguien
φέρω
ἤνεγκεν
V-AAI-3S
llevó
846
αὐτός
αὐτῷ
P-DSM
a él
φάγω
φαγεῖν;
V-2AAN
comer?