Biblia Interlineal de Nuevo Testamento Tischendorf

Juan 7:1 Reina Valera 1960

Después de estas cosas, andaba Jesús en Galilea; pues no quería andar en Judea, porque los judíos procuraban matarle.

3326
μετά
Μετὰ
PREP
Después
3778
οὗτος
ταῦτα
D-APN
estas (cosas)
4043
περιπατέω
περιεπάτει
V-IAI-3S
estaba caminando alrededor
3588
T-NSM
el
2424
Ἰησοῦς
Ἰησοῦς
N-NSM
Jesús
1722
ἐν
ἐν
PREP
en
3588
τῇ
T-DSF
la
1056
Γαλιλαία
Γαλιλαίᾳ·
N-DSF
Galilea
3756
οὐ
οὐ
PRT-N
no
1063
γάρ
γὰρ
CONJ
porque
2309
θέλω
ἤθελεν
V-IAI-3S
estaba queriendo
1722
ἐν
ἐν
PREP
en
3588
τῇ
T-DSF
la
2449
Ἰουδαία
Ἰουδαίᾳ
N-DSF
Judea
4043
περιπατέω
περιπατεῖν,
V-PAN
estar caminando alrededor
3754
ὅτι
ὅτι
CONJ
porque
2212
ζητέω
ἐζήτουν
V-IAI-3P
estaban buscando
846
αὐτός
αὐτὸν
P-ASM
a él
3588
οἱ
T-NPM
los
2453
Ἰουδαῖος
Ἰουδαῖοι
A-NPM
judíos
615
ἀποκτείνω
ἀποκτεῖναι.
V-AAN
matar