Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Nuevo Testamento Tischendorf

Lucas 1:22 Reina Valera 1960

Pero cuando salió, no les podía hablar; y comprendieron que había visto visión en el santuario. El les hablaba por señas, y permaneció mudo.

ἐξέρχομαι
ἐξελθὼν
V-2AAP-NSM
Habiendo salido
δέ
δὲ
CONJ
pero
οὐ
οὐκ
PRT-N
no
δύναμαι
ἐδύνατο
V-INI-3S
estaba siendo capaz
λαλέω
λαλῆσαι
V-AAN
hablar
846
αὐτός
αὐτοῖς,
P-DPM
a ellos
καί
καὶ
CONJ
y
ἐπιγινώσκω
ἐπέγνωσαν
V-2AAI-3P
reconocieron
ὅτι
ὅτι
CONJ
que
ὀπτασία
ὀπτασίαν
N-ASF
visión
ὁράω
ἑώρακεν
V-RAI-3S-ATT
ha visto
ἐν
ἐν
PREP
en
τῷ
T-DSM
la
ναός
ναῷ·
N-DSM
habitación divina
καί
καὶ
CONJ
y
846
αὐτός
αὐτὸς
P-NSM
él
εἰμί
ἦν
V-IAI-3S
estaba
διανεύω
διανεύων
V-PAP-NSM
haciendo señas con cabeza
846
αὐτός
αὐτοῖς,
P-DPM
a ellos
καί
καὶ
CONJ
y
διαμένω
διέμενεν
V-IAI-3S
estaba permaneciendo
κωφός
κωφός.
A-NSM
mudo