Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Nuevo Testamento Tischendorf

Lucas 12:15 Reina Valera 1960

Y les dijo: Mirad, y guardaos de toda avaricia; porque la vida del hombre no consiste en la abundancia de los bienes que posee.

λέγω
εἶπεν
V-2AAI-3S
Dijo
δέ
δὲ
CONJ
pero
πρός
πρὸς
PREP
hacia
846
αὐτός
αὐτούς·
P-APM
a ellos
ὁράω
ὁρᾶτε
V-PAM-2P
Estén viendo
καί
καὶ
CONJ
y
φυλάσσω
φυλάσσεσθε
V-PMM-2P
estén guardándose
575
ἀπό
ἀπὸ
PREP
desde
πᾶς
πάσης
A-GSF
toda
πλεονεξία
πλεονεξίας,
N-GSF
codicia
ὅτι
ὅτι
CONJ
porque
οὐ
οὐκ
PRT-N
no
ἐν
ἐν
PREP
en
τῷ
T-DSN
el
περισσεύω
περισσεύειν
V-PAN
estar abundando
τὶς
τινὶ
X-DSM
a alguien
T-NSF
la
ζωή
ζωὴ
N-NSF
vida
846
αὐτός
αὐτοῦ
P-GSM
de él
εἰμί
ἐστιν
V-PAI-3S
está siendo
ἐκ
ἐκ
PREP
procedente de
τῶν
T-GPN
las (cosas)
ὑπάρχω
ὑπαρχόντων
V-PAP-GPN
poseyendo
846
αὐτός
αὐτῷ.
P-DSM
él