Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Nuevo Testamento Tischendorf

Lucas 12:22 Reina Valera 1960

Dijo luego a sus discípulos: Por tanto os digo: No os afanéis por vuestra vida, qué comeréis; ni por el cuerpo, qué vestiréis.

λέγω
Εἶπεν
V-2AAI-3S
Dijo
δέ
δὲ
CONJ
pero
πρός
πρὸς
PREP
hacia
τοὺς
T-APM
a los
μαθητής
μαθητάς
N-APM
aprendedores
846
αὐτός
αὐτοῦ·
P-GSM
de él
διά
διὰ
PREP
Por
οὗτος
τοῦτο
D-ASN
esto
ὑμεῖς
ὑμῖν
P-2DP
a ustedes
λέγω
λέγω,
V-PAI-1S
estoy diciendo
μή
μὴ
PRT-N
no
μεριμνάω
μεριμνᾶτε
V-PAM-2P
estén ansiosos
τῇ
T-DSF
a el
ψυχή
ψυχῇ
N-DSF
alma
τίς
τί
I-ASN
qué
φάγω
φάγητε,
V-2AAS-2P
coman
μηδέ
μηδὲ
CONJ-N
ni
τῷ
T-DSN
a el
σῶμα
σώματι
N-DSN
cuerpo
τίς
τί
I-ASN
qué
ἐνδύω
ἐνδύσησθε.
V-AMS-2P
se vistan