Biblia Interlineal de Nuevo Testamento Tischendorf

Lucas 13:14 Reina Valera 1960

Pero el principal de la sinagoga, enojado de que Jesús hubiese sanado en el día de reposo, dijo a la gente: Seis días hay en que se debe trabajar; en éstos, pues, venid y sed sanados, y no en día de reposo.

611
ἀποκρίνομαι
ἀποκριθεὶς
V-AOP-NSM
Habiendo respondido
1161
δέ
δὲ
CONJ
pero
3588
T-NSM
el
752
ἀρχισυνάγωγος
ἀρχισυνάγωγος,
N-NSM
gobernante de sinagoga
23
ἀγανακτέω
ἀγανακτῶν
V-PAP-NSM
estando indignado
3754
ὅτι
ὅτι
CONJ
porque
3588
τῷ
T-DSN
el
4521
σάββατον
σαββάτῳ
N-DSN
sábado
2323
θεραπεύω
ἐθεράπευσεν
V-AAI-3S
curó
3588
T-NSM
el
2424
Ἰησοῦς
Ἰησοῦς,
N-NSM
Jesús
3004
λέγω
ἔλεγεν
V-IAI-3S
estaba diciendo
3588
τῷ
T-DSM
a la
3793
ὄχλος
ὄχλῳ
N-DSM
muchedumbre
3754
ὅτι
ὅτι
CONJ
que
1803
ἕξ
ἓξ
A-NUI
Seis
2250
ἡμέρα
ἡμέραι
N-NPF
días
1510
εἰμί
εἰσὶν
V-PAI-3P
están siendo
1722
ἐν
ἐν
PREP
en
3739
ὅς
αἷς
R-DPF
cuales
1163
δεῖ
δεῖ
V-PAI-3S
está siendo necesario
2038
ἐργάζομαι
ἐργάζεσθαι·
V-PNN
estar trabajando
1722
ἐν
ἐν
PREP
en
846
αὐτός
αὐταῖς
P-DPF
ellos
3767
οὖν
οὖν
CONJ
por lo tanto
2064
ἔρχομαι
ἐρχόμενοι
V-PNP-NPM
viniendo
2323
θεραπεύω
θεραπεύεσθε
V-PPM-2P
estén siendo curados
2532
καί
καὶ
CONJ
y
3361
μή
μὴ
PRT-N
no
3588
τῇ
T-DSF
a el
2250
ἡμέρα
ἡμέρᾳ
N-DSF
día
3588
τοῦ
T-GSN
de el
4521
σάββατον
σαββάτου.
N-GSN
sábado