Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Nuevo Testamento Tischendorf

Lucas 6:7 Reina Valera 1960

Y le acechaban los escribas y los fariseos, para ver si en el día de reposo lo sanaría, a fin de hallar de qué acusarle.

παρατηρέω
παρετηροῦντο
V-IMI-3P
Estaban observando al lado de
δέ
δὲ
CONJ
pero
οἱ
T-NPM
los
γραμματεύς
γραμματεῖς
N-NPM
escribas
καί
καὶ
CONJ
y
οἱ
T-NPM
los
Φαρισαῖος
Φαρισαῖοι
N-NPM
fariseos
εἰ
εἰ
COND
si
ἐν
ἐν
PREP
en
τῷ
T-DSN
el
σάββατον
σαββάτῳ
N-DSN
sábado
θεραπεύω
θεραπεύει,
V-PAI-3S
está curando
ἵνα
ἵνα
CONJ
para que
εὑρίσκω
εὕρωσιν
V-2AAS-3P
hallen
κατηγορέω
κατηγορεῖν
V-PAN
estar acusando
846
αὐτός
αὐτοῦ.
P-GSM
de él