Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Nuevo Testamento Tischendorf

Lucas 7:9 Reina Valera 1960

Al oír esto, Jesús se maravilló de él, y volviéndose, dijo a la gente que le seguía: Os digo que ni aun en Israel he hallado tanta fe.

191
ἀκούω
ἀκούσας
V-AAP-NSM
Habiendo oído
δέ
δὲ
CONJ
pero
οὗτος
ταῦτα
D-APN
a estas (cosas)
T-NSM
el
Ἰησοῦς
Ἰησοῦς
N-NSM
Jesús
θαυμάζω
ἐθαύμασεν
V-AAI-3S
se maravilló
846
αὐτός
αὐτόν,
P-ASM
a él
καί
καὶ
CONJ
y
στρέφω
στραφεὶς
V-2APP-NSM
habiendo sido vuelto
τῷ
T-DSM
a la
190
ἀκολουθέω
ἀκολουθοῦντι
V-PAP-DSM
siguiendo
846
αὐτός
αὐτῷ
P-DSM
a él
ὄχλος
ὄχλῳ
N-DSM
muchedumbre
λέγω
εἶπεν·
V-2AAI-3S
dijo
λέγω
λέγω
V-PAI-1S
Estoy diciendo
ὑμεῖς
ὑμῖν,
P-2DP
a ustedes
οὐδέ
οὐδὲ
CONJ-N
ni
ἐν
ἐν
PREP
en
τῷ
T-DSM
el
Ἰσραήλ
Ἰσραὴλ
N-PRI
Israel
τοσοῦτος
τοσαύτην
D-ASF
tal cantidad
πίστις
πίστιν
N-ASF
fe
εὑρίσκω
εὗρον.
V-2AAI-1S
hallé