Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Nuevo Testamento Tischendorf

Marcos 13:14 Reina Valera 1960

Pero cuando veáis la abominación desoladora de que habló el profeta Daniel, puesta donde no debe estar (el que lee, entienda), entonces los que estén en Judea huyan a los montes.

ὅταν
Ὅταν
CONJ
Cuando
δέ
δὲ
CONJ
pero
ὁράω
ἴδητε
V-2AAS-2P
vean
τὸ
T-ASN
a la
946
βδέλυγμα
βδέλυγμα
N-ASN
cosa repugnante
τῆς
T-GSF
de la
ἐρήμωσις
ἐρημώσεως
N-GSF
desolación
ἵστημι
ἑστηκότα
V-RAP-ASM
ha puesto de pie
ὅπου
ὅπου
ADV
donde
οὐ
οὐ
PRT-N
no
δεῖ
δεῖ,
V-PAI-3S
está siendo necesario
T-NSM
El
314
ἀναγινώσκω
ἀναγινώσκων
V-PAP-NSM
leyendo
νοιέω
νοείτω,
V-PAM-3S
esté percibiendo mentalmente
τότε
τότε
ADV
Entonces
οἱ
T-NPM
los
ἐν
ἐν
PREP
en
τῇ
T-DSF
la
Ἰουδαία
Ἰουδαίᾳ
N-DSF
Judea
φεύγω
φευγέτωσαν
V-PAM-3P
estén huyendo
εἰς
εἰς
PREP
hacia dentro
τὰ
T-APN
las
ὄρος
ὄρη,
N-APN
montañas