Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Nuevo Testamento Tischendorf

Marcos 14:27 Reina Valera 1960

Entonces Jesús les dijo: Todos os escandalizaréis de mí esta noche; porque escrito está: Heriré al pastor, y las ovejas serán dispersadas.

καί
καὶ
CONJ
Y
λέγω
λέγει
V-PAI-3S
está diciendo
846
αὐτός
αὐτοῖς
P-DPM
a ellos
T-NSM
el
Ἰησοῦς
Ἰησοῦς
N-NSM
Jesús
ὅτι
ὅτι
CONJ
que
πᾶς
πάντες
A-NPM
Todos
σκανδαλίζω
σκανδαλισθήσεσθε,
V-FPI-2P
serán tropezados
ὅτι
ὅτι
CONJ
porque
γράφω
γέγραπται·
V-RPI-3S
ha sido escrito
πατάσσω
πατάξω
V-FAI-1S
Golpearé hiriendo
τὸν
T-ASM
a el
ποιμήν
ποιμένα,
N-ASM
pastor
καί
καὶ
CONJ
y
τὰ
T-NPN
las
πρόβατον
πρόβατα
N-NPN
ovejas
διασκορπίζω
διασκορπισθήσονται.
V-FPI-3P
serán esparcidas