Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Nuevo Testamento Tischendorf

Marcos 7:11 Reina Valera 1960

Pero vosotros decís: Basta que diga un hombre al padre o a la madre: Es Corbán (que quiere decir, mi ofrenda a Dios) todo aquello con que pudiera ayudarte,

ὑμεῖς
ὑμεῖς
P-2NP
Ustedes
δέ
δὲ
CONJ
pero
λέγω
λέγετε·
V-PAI-2P
están diciendo
ἐάν
ἐὰν
COND
Si alguna vez
λέγω
εἴπῃ
V-2AAS-3S
diga
444
ἄνθρωπος
ἄνθρωπος
N-NSM
hombre
τῷ
T-DSM
a el
πατήρ
πατρὶ
N-DSM
padre
PRT
o
τῇ
T-DSF
a la
μήτηρ
μητρί·
N-DSF
madre
κορβᾶν
κορβᾶν,
HEB
Corbán
ὅς
R-NSN
cual
εἰμί
ἐστιν
V-PAI-3S
está siendo
δῶρον
δῶρον,
N-NSN
dádiva
ὅς
R-ASN
cual
ἐάν
ἐὰν
COND
si alguna vez
ἐκ
ἐξ
PREP
procedente de
ἐγώ
ἐμοῦ
P-1GS
ὠφελέω
ὠφεληθῇς,
V-APS-2S
seas beneficiado