Biblia Interlineal de Nuevo Testamento Tischendorf

Marcos 7:25 Reina Valera 1960

Porque una mujer, cuya hija tenía un espíritu inmundo, luego que oyó de él, vino y se postró a sus pies.

235
ἀλλά
ἀλλὰ
CONJ
Sino
2112
εὐθέως
εὐθὺς
ADV
inmediatamente
191
ἀκούω
ἀκούσασα
V-AAP-NSF
habiendo oído
1135
γυνή
γυνὴ
N-NSF
mujer
4012
περί
περὶ
PREP
acerca de
846
αὐτός
αὐτοῦ,
P-GSM
él
3739
ὅς
ἧς
R-GSF
quien
2192
ἔχω
εἶχεν
V-IAI-3S
estaba teniendo
3588
τὸ
T-NSN
la
2365
θυγάτριον
θυγάτριον
N-NSN
hijita
846
αὐτός
αὐτῆς
P-GSF
de ella
4151
πνεῦμα
πνεῦμα
N-ASN
espíritu
169
ἀκάθαρτος
ἀκάθαρτον,
A-ASN
inmundo
1525
εἰσέρχομαι
εἰσελθοῦσα
V-2AAP-NSF
habiendo entrado
4363
προσπίπτω
προσέπεσεν
V-2AAI-3S
cayó hacia
4314
πρός
πρὸς
PREP
hacia
3588
τοὺς
T-APM
los
4228
πούς
πόδας
N-APM
pies
846
αὐτός
αὐτοῦ·
P-GSM
de él