Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Nuevo Testamento Tischendorf

Marcos 7:3 Reina Valera 1960

Porque los fariseos y todos los judíos, aferrándose a la tradición de los ancianos, si muchas veces no se lavan las manos, no comen.

οἱ
T-NPM
Los
γάρ
γὰρ
CONJ
porque
Φαρισαῖος
Φαρισαῖοι
N-NPM
fariseos
καί
καὶ
CONJ
y
πᾶς
πάντες
A-NPM
todos
οἱ
T-NPM
los
Ἰουδαῖος
Ἰουδαῖοι
A-NPM
judíos
ἐάν
ἐὰν
COND
si alguna vez
μή
μὴ
PRT-N
no
πυκνός
πυκνὰ
A-APN
frecuente
νίπτω
νίψωνται
V-AMS-3P
se laven
τὰς
T-APF
las
χείρ
χεῖρας
N-APF
manos
οὐ
οὐκ
PRT-N
no
ἐσθίω
ἐσθίουσιν,
V-PAI-3P
están comiendo
κρατέω
κρατοῦντες
V-PAP-NPM
asiendo firmemente
τὴν
T-ASF
a la
παράδοσις
παράδοσιν
N-ASF
tradición
τῶν
T-GPM
de los
πρεσβύτερος
πρεσβυτέρων,
A-GPM-C
ancianos