Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Nuevo Testamento Tischendorf

Mateo 13:21 Reina Valera 1960

pero no tiene raíz en sí, sino que es de corta duración, pues al venir la aflicción o la persecución por causa de la palabra, luego tropieza.

οὐ
οὐκ
PRT-N
No
ἔχω
ἔχει
V-PAI-3S
está teniendo
δέ
δὲ
CONJ
pero
ῥίζα
ῥίζαν
N-ASF
raíz
ἐν
ἐν
PREP
en
ἑαυτοῦ
ἑαυτῷ
F-3DSM
sí mismo
235
ἀλλά
ἀλλὰ
CONJ
sino
πρόσκαιρος
πρόσκαιρός
A-NSM
temporero
εἰμί
ἐστιν,
V-PAI-3S
está siendo
γίνομαι
γενομένης
V-2ADP-GSF
habiendo llegado a ser
δέ
δὲ
CONJ
pero
θλῖψις
θλίψεως
N-GSF
de aflicción
PRT
o
διωγμός
διωγμοῦ
N-GSM
de persecución
διά
διὰ
PREP
por
τὸν
T-ASM
la
λόγος
λόγον
N-ASM
palabra
εὐθέως
εὐθὺς
ADV
inmediatamente
σκανδαλίζω
σκανδαλίζεται.
V-PPI-3S
está siendo tropezado