Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Nuevo Testamento Tischendorf

Mateo 2:13 Reina Valera 1960

Después que partieron ellos, he aquí un ángel del Señor apareció en sueños a José y dijo: Levántate y toma al niño y a su madre, y huye a Egipto, y permanece allá hasta que yo te diga; porque acontecerá que Herodes buscará al niño para matarlo.

402
ἀναχωρέω
Ἀναχωρησάντων
V-AAP-GPM
Habiendo retirado
δέ
δὲ
CONJ
pero
846
αὐτός
αὐτῶν
P-GPM
de ellos
ὁράω
ἰδοὺ
V-2AMM-2S
mira
32
ἄγγελος
ἄγγελος
N-NSM
mensajero
κύριος
κυρίου
N-GSM
de Señor
φαίνω
φαίνεται
V-PEI-3S
se está apareciendo
κατά
κατ’
PREP
según
ὄναρ
ὄναρ
N-OI
sueño
τῷ
T-DSM
a el
Ἰωσήφ
Ἰωσὴφ
N-PRI
José
λέγω
λέγων,
V-PAP-NSM
diciendo
ἐγείρω
ἐγερθεὶς
V-APP-NSM
habiendo sido levantado
παραλαμβάνω
παράλαβε
V-2AAM-2S
toma contigo
τὸ
T-ASN
a el
παιδίον
παιδίον
N-ASN
niñito
καί
καὶ
CONJ
y
τὴν
T-ASF
a la
μήτηρ
μητέρα
N-ASF
madre
846
αὐτός
αὐτοῦ
P-GSM
de él
καί
καὶ
CONJ
y
φεύγω
φεῦγε
V-PAM-2S
estés huyendo
εἰς
εἰς
PREP
hacia dentro
125
Αἴγυπτος
Αἴγυπτον,
N-ASF
a Egipto
καί
καὶ
CONJ
y
εἰμί
ἴσθι
V-PAM-2S
estés siendo
ἐκεῖ
ἐκεῖ
ADV
allí
ἕως
ἕως
ADV
hasta
302
ἄν
ἂν
PRT
probable
λέγω
εἴπω
V-2AAS-1S
diga
σύ
σοι·
P-2DS
a ti
μέλλω
μέλλει
V-PAI-3S
está por
γάρ
γὰρ
CONJ
porque
Ἡρώδης
Ἡρώδης
N-NSM
Herodes
ζητέω
ζητεῖν
V-PAN
estar buscando
τὸ
T-ASN
a el
παιδίον
παιδίον
N-ASN
niñito
τοῦ
T-GSN
de el
622
ἀπόλλυμι
ἀπολέσαι
V-AAN
destruir
846
αὐτός
αὐτό.
P-ASN
a él