Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Nuevo Testamento Tischendorf

Mateo 5:32 Reina Valera 1960

Pero yo os digo que el que repudia a su mujer, a no ser por causa de fornicación, hace que ella adultere; y el que se casa con la repudiada, comete adulterio.

ἐγώ
ἐγὼ
P-1NS
Yo
δέ
δὲ
CONJ
pero
λέγω
λέγω
V-PAI-1S
estoy diciendo
ὑμεῖς
ὑμῖν
P-2DP
a ustedes
ὅτι
ὅτι
CONJ
que
πᾶς
πᾶς
A-NSM
todo
T-NSM
el
630
ἀπολύω
ἀπολύων
V-PAP-NSM
divorciando
τὴν
T-ASF
a la
γυνή
γυναῖκα
N-ASF
mujer
846
αὐτός
αὐτοῦ
P-GSM
de él
παρεκτός
παρεκτὸς
ADV
excepto
λόγος
λόγου
N-GSM
de palabra
πορνεία
πορνείας
N-GSF
de inmoralidad sexual
ποιέω
ποιεῖ
V-PAI-3S
está haciendo
846
αὐτός
αὐτὴν
P-ASF
a ella
μοιχεύω
μοιχευθῆναι,
V-APN
ser en adulterio
καί
καὶ
CONJ
y
ὅς
ὃς
R-NSM
quien
ἐάν
ἐὰν
COND
si alguna vez
630
ἀπολύω
ἀπολελυμένην
V-RPP-ASF
ha sido divorciada
γαμέω
γαμήσῃ
V-AAS-3S
se case
μοιχάω
μοιχᾶται.
V-PNI-3S
está cometiendo adulterio