Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Nuevo Testamento Tischendorf

Romanos 9:17 Reina Valera 1960

Porque la Escritura dice a Faraón: Para esto mismo te he levantado, para mostrar en ti mi poder, y para que mi nombre sea anunciado por toda la tierra.

λέγω
λέγει
V-PAI-3S
Está diciendo
γάρ
γὰρ
CONJ
porque
T-NSF
el
γραφή
γραφὴ
N-NSF
escrito
τῷ
T-DSM
a el
Φαραώ
Φαραὼ
N-PRI
faraón
ὅτι
ὅτι
CONJ
que
εἰς
εἰς
PREP
Hacia dentro
846
αὐτός
αὐτὸ
P-ASN
mismo
οὗτος
τοῦτο
D-ASN
a esto
ἐξεγείρω
ἐξήγειρά
V-AAI-1S
levanté completamente
σύ
σε
P-2AS
a ti
ὅπως
ὅπως
ADV
para que
ἐνδείκνυμι
ἐνδείξωμαι
V-AMS-1S
demuestre
ἐν
ἐν
PREP
en
σύ
σοὶ
P-2DS
ti
τὴν
T-ASF
el
δύναμις
δύναμίν
N-ASF
poder
ἐγώ
μου,
P-1GS
de mí
καί
καὶ
CONJ
y
ὅπως
ὅπως
ADV
para que
διαγγέλλω
διαγγελῇ
V-2APS-3S
sea anunciado completamente
τὸ
T-NSN
el
ὄνομα
ὄνομά
N-NSN
Nombre
ἐγώ
μου
P-1GS
de mí
ἐν
ἐν
PREP
en
πᾶς
πάσῃ
A-DSF
toda
τῇ
T-DSF
la
γῆ
γῇ.
N-DSF
tierra