Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

1ra Reyes 12:16 Reina Valera 1960

Cuando todo el pueblo vio que el rey no les había oído, le respondió estas palabras, diciendo: ¿Qué parte tenemos nosotros con David? No tenemos heredad en el hijo de Isaí. ¡Israel, a tus tiendas! ¡Provee ahora en tu casa, David! Entonces Israel se fue a sus tiendas.

וְ
וַ
CONJ
y
ראה
יַּ֣רְא
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
vio
כֹּל
כָּל־
SUBS.M.SG.C
todo
יִשְׂרָאֵל
יִשְׂרָאֵ֗ל
NMPR.U.SG.A
Israel
כִּי
כִּ֠י
CONJ
que
לֹא
לֹֽא־
NEGA
no
שׁמע
שָׁמַ֣ע
VERBO.QAL.PERF.P3.M.SG
había escuchado
הַ
הַ
ART
el
מֶלֶךְ
מֶּלֶךְ֮
SUBS.M.SG.A
rey
413
אֶל
אֲלֵיהֶם֒
PREP.PRS.P3.M.PL
a ellos
וְ
וַ
CONJ
y
שׁוב
יָּשִׁ֣בוּ
VERBO.HIF.WAYQ.P3.M.PL
respondieron
הַ
הָ
ART
el
עַם
עָ֣ם
SUBS.M.SG.A
pueblo
853
אֵת
אֶת־
PREP
a
הַ
הַ
ART
el
מֶלֶךְ
מֶּ֣לֶךְ
SUBS.M.SG.A
rey
דָּבָר
דָּבָ֣ר׀
SUBS.M.SG.A
palabra
לְ
לֵ
PREP
-
559
אמר
אמֹ֡ר
VERBO.QAL.INFC.U.U.U.A
diciendo
מָה
מַה־
PRIN.U.U
¿qué
לְ
לָּנוּ֩
PREP.PRS.P1.U.PL
para mostrar
חֵלֶק
חֵ֨לֶק
SUBS.M.SG.A
parte
בְּ
בְּ
PREP
con
דָּוִד
דָוִ֜ד
NMPR.M.SG.A
David
וְ
וְ
CONJ
y
לֹא
לֹֽא־
NEGA
no
נַחֲלָה
נַחֲלָ֣ה
SUBS.F.SG.A
heredad
בְּ
בְּ
PREP
con
בֵּן
בֶן־
SUBS.M.SG.C
(el)hijo de
יִשַׁי
יִשַׁ֗י
NMPR.M.SG.A
Isaí?
לְ
לְ
PREP
a
168
אֹהֶל
אֹהָלֶ֨יךָ֙
SUBS.M.PL.A.PRS.P2.M.SG
tus tiendas
יִשְׂרָאֵל
יִשְׂרָאֵ֔ל
NMPR.U.SG.A
Israel
עַתָּה
עַתָּ֕ה
ADVB
ahora
ראה
רְאֵ֥ה
VERBO.QAL.IMPV.P2.M.SG
mira
בַּיִת
בֵיתְךָ֖
SUBS.M.SG.A.PRS.P2.M.SG
tu casa
דָּוִד
דָּוִ֑ד
NMPR.M.SG.A
David
וְ
וַ
CONJ
y
הלך
יֵּ֥לֶךְ
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
marchó
יִשְׂרָאֵל
יִשְׂרָאֵ֖ל
NMPR.U.SG.A
Israel
לְ
לְ
PREP
a
168
אֹהֶל
אֹהָלָֽיו׃
SUBS.M.PL.A.PRS.P3.M.SG
sus tiendas