Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

1ra Reyes 13:4 Reina Valera 1960

Cuando el rey Jeroboam oyó la palabra del varón de Dios, que había clamado contra el altar de Bet-el, extendiendo su mano desde el altar, dijo: ¡Prendedle! Mas la mano que había extendido contra él, se le secó, y no la pudo enderezar.

וְ
וַ
CONJ
y
היה
יְהִי֩
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
sucedió
כְּ
כִ
PREP
al
שׁמע
שְׁמֹ֨עַ
VERBO.QAL.INFC.U.U.U.C
escuchar
הַ
הַ
ART
el
מֶלֶךְ
מֶּ֜לֶךְ
SUBS.M.SG.A
rey
853
אֵת
אֶת־
PREP
[Marcador de objeto]
דָּבָר
דְּבַ֣ר
SUBS.M.SG.C
(la)palabra de
376
אִישׁ
אִישׁ־
SUBS.M.SG.C
hombre de
הַ
הָ
ART
el
430
אֱלֹהִים
אֱלֹהִ֗ים
SUBS.M.PL.A
Dios
834
אֲשֶׁר
אֲשֶׁ֨ר
CONJ
que
קרא
קָרָ֤א
VERBO.QAL.PERF.P3.M.SG
había gritado
עַל
עַל־
PREP
contra
הַ
הַ
ART
el
מִזְבֵּחַ
מִּזְבֵּ֨חַ֙
SUBS.M.SG.A
altar
בְּ
בְּ
PREP
en
בֵּית אֵל
בֵֽית־אֵ֔ל
NMPR.U.SG.A
Betel
וְ
וַ
CONJ
y
שׁלח
יִּשְׁלַ֨ח
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
extendió
יָרָבְעָם
יָרָבְעָ֧ם
NMPR.M.SG.A
Jeroboam
853
אֵת
אֶת־
PREP
[Marcador de objeto]
יָד
יָדֹ֛ו
SUBS.U.SG.A.PRS.P3.M.SG
su mano
מִן
מֵ
PREP
de
עַל
עַ֥ל
PREP
sobre
הַ
הַ
ART
el
מִזְבֵּחַ
מִּזְבֵּ֖חַ
SUBS.M.SG.A
altar
לְ
לֵ
PREP
-
559
אמר
אמֹ֣ר׀
VERBO.QAL.INFC.U.U.U.A
diciendo
תפשׂ
תִּפְשֻׂ֑הוּ
VERBO.QAL.IMPV.P2.M.PL.PRS.P3.M.SG
prendedle
וְ
וַ
CONJ
y
יבשׁ
תִּיבַ֤שׁ
VERBO.QAL.WAYQ.P3.F.SG
se secó
יָד
יָדֹו֙
SUBS.U.SG.A.PRS.P3.M.SG
su mano
834
אֲשֶׁר
אֲשֶׁ֣ר
CONJ
que
שׁלח
שָׁלַ֣ח
VERBO.QAL.PERF.P3.M.SG
había tendido
עַל
עָלָ֔יו
PREP.PRS.P3.M.SG
contra él
וְ
וְ
CONJ
y
לֹא
לֹ֥א
NEGA
no
יכל
יָכֹ֖ל
VERBO.QAL.PERF.P3.M.SG
pudo
לְ
לַ
PREP
a
שׁוב
הֲשִׁיבָ֥הּ
VERBO.HIF.INFC.U.U.U.A.PRS.P3.F.SG
hacerla volver
413
אֶל
אֵלָֽיו׃
PREP.PRS.P3.M.SG
hacia él