Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

1ra Reyes 22:15 Reina Valera 1960

Vino, pues, al rey, y el rey le dijo: Micaías, ¿iremos a pelear contra Ramot de Galaad, o la dejaremos? Él le respondió: Sube, y serás prosperado, y Jehová la entregará en mano del rey.

וְ
וַ
CONJ
y
935
בוא
יָּבֹוא֮
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
vino
413
אֶל
אֶל־
PREP
a
הַ
הַ
ART
el
מֶלֶךְ
מֶּלֶךְ֒
SUBS.M.SG.A
rey
וְ
וַ
CONJ
y
559
אמר
יֹּ֨אמֶר
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
dijo
הַ
הַ
ART
el
מֶלֶךְ
מֶּ֜לֶךְ
SUBS.M.SG.A
rey
413
אֶל
אֵלָ֗יו
PREP.PRS.P3.M.SG
a él
מִיכָיְהוּ
מִיכָ֨יְהוּ֙
NMPR.M.SG.A
Miqueas
הֲ
הֲ
INRG
¿acaso
הלך
נֵלֵ֞ךְ
VERBO.QAL.IMPF.P1.U.PL
hemos de ir?
413
אֶל
אֶל־
PREP
contra
רָמֹת
רָמֹ֥ת
NMPR.U.SG.A
Ramot de
גִּלְעָד
גִּלְעָ֛ד
NMPR.U.SG.A
Galaad
לְ
לַ
PREP
para
מִלְחָמָה
מִּלְחָמָ֖ה
SUBS.F.SG.A
guerra
518
אִם
אִם־
CONJ
o
חדל
נֶחְדָּ֑ל
VERBO.QAL.IMPF.P1.U.PL
hemos de desistir?
וְ
וַ
CONJ
y
559
אמר
יֹּ֤אמֶר
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
dijo
413
אֶל
אֵלָיו֙
PREP.PRS.P3.M.SG
a él
עלה
עֲלֵ֣ה
VERBO.QAL.IMPV.P2.M.SG
sube
וְ
וְ
CONJ
y
צלח
הַצְלַ֔ח
VERBO.HIF.IMPV.P2.M.SG
tendrás éxito
וְ
וְ
CONJ
y
נתן
נָתַ֥ן
VERBO.QAL.PERF.P3.M.SG
pondrá
יְהוָה
יְהוָ֖ה
NMPR.M.SG.A
Yahweh
בְּ
בְּ
PREP
en
יָד
יַ֥ד
SUBS.U.SG.C
mano de
הַ
הַ
ART
el
מֶלֶךְ
מֶּֽלֶךְ׃
SUBS.M.SG.A
rey